Translation of "più severe" in English


How to use "più severe" in sentences:

Disciplina e organizzazione severe, quanto più severe, tanto meglio.
Harsh discipline and harsh management, the harsher the better.
Se si oppongono, dovremmo utilizzare misure più severe.
Now, you've got five seconds to start running again, or you'II end up with more than a flesh wound.
Punizioni più severe per chi viola la libertà condizionata.
That would be harsher punishment for parole violators, Stan.
"Per tutelare tutte le proprietà solide ed intellettuali detenute dalla FPS, una società privata della California sotto le sanzioni più severe previste dalla legge".
"To protect all proprietary or intellectual property owned by FPS, a private California corporation, under the harshest penalty of law."
..limitazioni più severe, il carcere, persino l'umiliazione pubblica!
More enforcement, tougher enforcement, jail, hell, public humiliation.
Non credo siano necessarie leggi più severe, è necessario rispettare quelle che abbiamo già.
I don't think we need more gun control. I say we enforce the laws that are already on the books.
Disposizioni più severe e specifiche eventualmente previste dalle direttive particolari prevalgono quali disposizioni speciali.
Where individual directives contain more stringent and specific provisions, these special provisions prevail.
E le prove d'impatto più severe del mondo suggeriscono che i conducenti hanno buone possibilità di sopravvivenza in un urto a 80 km/h con un oggetto fermo.
And the world’s toughest crash tests show that drivers have a good chance of survival in an 50 mph crash with a stationary object.
Contesto internazionale — La Commissione lavorerà di concerto con i suoi partner internazionali per promuovere l'attuazione delle norme di sicurezza più severe su scala mondiale.
The Commission will work with its international partners to promote the implementation of the highest safety standards across the world.
Il presente paragrafo non pregiudica le norme più severe previste dalla legislazione nazionale.
This paragraph is without prejudice to stricter rules under national legislation.
Di conseguenza, i requisiti per un reclutatore in un'agenzia di reclutamento sono più severe che per un candidato per una posizione simile in azienda.
Accordingly, the requirements for a recruiter in a recruitment agency are more severe than for a candidate for a similar position in the company.
Sono necessarie norme più severe o tutele migliori per prevenire i favoritismi, la corruzione o i conflitti di interesse?
Do we need stricter rules or better safeguards to prevent favouritism, corruption or conflicts of interest?
Norme più severe: la riduzione del debito diventerà adesso un criterio per valutare le finanze pubbliche.
Stricter rules: debt reduction will now be a criterion in the assessment of public finances.
Queste nuove proposte garantiranno maggiore assistenza alle vittime e sanzioni più severe contro i responsabili dello sfruttamento sessuale dei minori e della tratta (IP/10/379).
These new proposals will guarantee greater assistance for victims and harsher measures against the criminals responsible for the sexual exploitation of children and trafficking (IP/10/379).
Australia: Leggi più severe contro le pubblicità online
Australia: Tougher laws on tobacco advertising online
Tutte le motoseghe Husqvarna sono dotate dell'esclusivo motore X-TORQ®, che riduce il consumo di carburante e le emissioni di gas di scarico nel rispetto delle normative più severe del mondo.
Husqvarna gas chainsaws are all equipped with the unique X-TORQ® engine which makes them less fuel consuming and reduces the exhaust emission levels in accordance with the world’s most stringent emissions regulations.
Le norme dell’UE in materia di denuncia delle irregolarità sono già fra le più severe al mondo.
The EU already has some of the strictest whistleblowing rules in the world.
Tali atti si configuravano come reati nel momento in cui sono stati commessi, e le pene non saranno più severe di quelle applicabili all’epoca dei fatti.
Those acts were offences at the time when they were committed and the penalties will not be any heavier than those applicable at the material time.
Le norme dell’UE in materia di sicurezza e salute sul lavoro sono state recepite a livello nazionale, tuttavia gli Stati membri sono autorizzati a integrare le disposizioni con norme ulteriori o più severe volte alla protezione dei lavoratori.
EU regulations on safety and health at work are incorporated into national legislation, but Member States are also entitled to include additional or stricter provisions for the protection of workers.
Ma se l'ex scià, adesso ricoverato in un ospedale di New York lasciasse gli Stati Uniti per qualsiasi altro Paese che non sia l'Iran saranno adottate misure ancor più severe nei confronti degli ostaggi.
But if the exiled shah, now in a New York City hospital leaves the United States for any place other than Iran harsher decisions will be taken against the hostages.
«Gli Stati membri possono adottare o mantenere, nel settore disciplinato dalla presente direttiva, disposizioni più severe compatibili con il trattato, per garantire un livello di protezione più elevato per il consumatore.
‘Member States may introduce or maintain, in the area covered by this Directive, more stringent provisions compatible with the Treaty, to ensure a higher level of consumer protection.’
Alla fine del 16 ° secolo, le leggi erano in genere un po 'più severe.
At the end of the 16th century, the laws were generally somewhat stricter.
Le regole fotografiche biometriche sono ancora più severe.
To the biometric photo, the rules are even stricter.
Gli Stati membri devono rispettare i valori obbligatori ma possono adottare norme più severe e valori guida non vincolanti.
Member States must comply with the mandatory values but may adopt the stricter standards and non-binding guide values.
Gli Stati membri possono mantenere o adottare norme nazionali più severe per prevenire l'introduzione, l'insediamento e la diffusione di specie esotiche invasive.
Member States may maintain or lay down more stringent national rules with the aim of preventing the introduction, establishment and spread of invasive alien species.
Gli Stati membri non potranno adottare o mantenere disposizioni legislative meno severe o più severe di quelle della direttiva proposta.
Member States will not be able to adopt or maintain laws that remain below or go beyond the requirements contained therein.
Gli Stati membri possono mantenere o applicare nel loro territorio disposizioni più severe di quelle previste dalla presente direttiva, nel rispetto delle regole generali del trattato.
Member States may, in compliance with the general rules of the Treaty, maintain or apply within their territories stricter provisions for the protection of pigs than those laid down in this Directive.
Prendendo invece in considerazione le linee guida più severe dell'Organizzazione Mondiale della Sanità, più dell'80 % della popolazione urbana nell'UE è esposta a concentrazioni eccessive di PM10.
When taking into account the World Health Organization’s (WHO) stricter guidelines, more than 80 % of the urban population in the EU is exposed to excessive PM10 concentrations.
Inoltre, per rispettare il principio di proporzionalità, in specifici ambiti la presente direttiva prevede norme di protezione dei dati più severe rispetto alla decisione quadro 2008/977/GAI.
Furthermore, to comply with the proportionality principle, on specific issues this Directive provides for stricter rules on data protection than Framework Decision 2008/977/JHA.
Le norme più severe in materia di emissioni industriali sono state proposte dalla Commissione europea a dicembre 2007.
The stricter legislation on industrial emissions was proposed by the European Commission in December 2007.
Gli Stati membri sono liberi di adottare norme più severe per la tutela dei lavoratori durante la trasposizione delle direttive dell'UE nella legge nazionale.
Member States are free to adopt stricter rules for the protection of workers when transposing EU directives into national law.
La convenzione consente alle parti contraenti di applicare norme più severe o più circostanziate ai servizi di programmi trasmessi da emittenti soggette alla loro giurisdizione.
The Convention allows contracting parties to apply stricter or more detailed rules to programme services transmitted by broadcasters under their jurisdiction.
Prima di cominciare, sappiate che qui le regole per ottenere il proprio wiki sono molto più severe rispetto ad altre regole che consentono d'iniziare una wiki di prova.
Before you can start, know that the rules to get a dedicated wiki at a Wikimedia subdomain are much more strict than the rules to start a test wiki here at the Incubator.
Inoltre, il rapporto tra sicurezza e norme sociali si basa sul principio secondo cui si applicano le norme più severe.
In addition, the relation between safety and social rules is based on the principle that the most protective rule applies.
Guadagnano favore anche le proposte di multe più severe, di una politica dei prezzi più equa o di incentivi finanziari (sussidi o agevolazioni fiscali).
Heavier fines for polluters, a fairer pricing policy or financial incentives (tax breaks or subsidies) also gained support.
Tutti gli autori del Nuovo Testamento sostenevano queste opinioni più severe ed evolute sul divorzio, eccetto Giovanni Marco.
All of the New Testament writers held to these more stringent and advanced ideas about divorce except John Mark.
La Commissione ritiene inoltre che l'obiettivo di garantire un alto livello di protezione nella Comunità sia stato raggiunto, poiché la direttiva ha fissato norme di tutela dei dati che sono fra le più severe del mondo.
The Commission also believed that the objective of ensuring a high level of protection in the Community has been achieved since the Directive has set out some of the highest standards of data protection in the world.
In determinate circostanze possono essere imposte ulteriori restrizioni ed è possibile che in alcuni paesi dell’UE vigano normative più severe.
Further restrictions may be imposed in specific circumstances, and EU countries may have their own tougher rules.
Secondo le linee guida più severe dell'Organizzazione Mondiale della Sanità quasi tutti gli abitanti delle città nell'UE sono stati esposti a livelli eccessivi.
By the World Health Organization’s stricter guidelines, nearly all of the urban residents in the EU were exposed to excessive levels.
Il commissario europeo per la Salute, John Dalli, invoca norme più severe che disincentivino il fumo, specialmente tra i giovani.
EU Health Commissioner John Dalli wants tougher rules to discourage smoking especially among young people.
Molti dei nostri prodotti sono dotati di motori OxyPower conformi alle più severe normative sulle emissioni di scarico in Europa e negli Stati Uniti.
Many of our handheld products are fitted with OxyPower engines that meet the strictest exhaust emission criteria in Europe and the US.
Gli Stati membri sono liberi di adottare norme più severe per la tutela dei lavoratori mentre è obbligatorio che la loro legislazione sia conforme ai requisiti minimi.
Member States may adopt stricter rules to protect workers but their legislation must comply with the minimum standards.
Oggetto: Le istituzioni europee dovrebbero essere autorizzate ad applicare maggiori controlli (anche ex ante) e sanzioni più severe negli Stati membri dell’UE che non sono membri della Procura europea.
Subject-matter: European Institutions should be entitled to apply enhanced (including ex-ante) control and stricter sanctions in those Member States of the EU which are not members of the European Prosecutor’s Office.
Ma la maggior parte è dovuta a sentenze più punitive, sentenze più severe.
But most of it is about more punitive sentencing, harsher sentencing.
I temporali sono più forti e le inondazioni più severe.
There will be stronger storms and greater flooding.
Quindi la volta successiva in cui prendete la febbre dengue, se si tratta di un ceppo diverso, siete più vulnerabili, è più probabile sviluppare sintomi peggiori, ed è più probabile sviluppare forme più severe, febbri emorragiche o shock circolatori.
So the next time you get dengue fever, if it's a different strain, you're more susceptible, you're likely to get worse symptoms, and you're more likely to get the more severe forms, hemorrhagic fever or shock syndrome.
è una convinzione articolata e soppesata, che ha superato le prove più severe.
And it's not just any belief; it's well-articulated, examined -- it's a battle-tested belief.
Molti pensano che regole più severe siano una buona idea, se non forse una soluzione ovvia, ma non è facile come si potrebbe pensare, perché molte attività che generano rumore generano anche profitto.
Many people think that stronger noise regulation and enforcement are good ideas, even obvious solutions, perhaps, but it's not as easy as you may think, because many of the activities that generate noise also generate revenue.
1.0802791118622s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?